Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обомлеть (оторопеть)

  • 1 обомлеть

    обомле́ть
    разг. eksveni, konsterniĝi.
    * * *
    сов. разг.
    ( оторопеть) atolondrarse, aturdirse; quedarse estupefacto (atónito)
    * * *
    сов. разг.
    ( оторопеть) atolondrarse, aturdirse; quedarse estupefacto (atónito)
    * * *
    v
    colloq. (оторопеть) atolondrarse, aturdirse, quedarse estupefacto (atónito)

    Diccionario universal ruso-español > обомлеть

  • 2 обомлеть

    БИРС > обомлеть

  • 3 обомлеть

    сов рзг
    ( оторопеть) ficar aturdido (estupefa(c)to)

    Русско-португальский словарь > обомлеть

  • 4 ӧрткынен каяш

    обомлеть; оторопеть, оцепенеть от неожиданности, страха, ужаса

    Пеш чот ӧрткынен кайышым, кенета пелештенат ом керт – йылмем тӱҥын шинчын. М. Шкетан. Я сильно оцепенел, не могу даже вымолвить – язык онемел.

    Сапан вате ӧрткынен кая, вара пӧртӧнчыл деке миен тототла. А. Волков. Жена Сапана оторопела, затем, подойдя к сеням, затараторила.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӧрткынаш

    Марийско-русский словарь > ӧрткынен каяш

  • 5 ӧрткынаш

    -ем
    1. цепенеть (оцепенеть) от страха; оторопеть, обомлеть от страха. Пагул пӧ рт гыч лекмыжымат сайын ок шарне, тунар ӧ рткынен. М. Шкетан. Пагул толком не знает даже, как он вышел из дому, настолько оторопел.
    2. паниковать, паникёрствовать, впадать (впасть) в панику. Шояк мут озаланыш, МТС-ым вучышо, тудлан оксам ончылгоч пуышо колхозник-влак ӧ рткынаш тӱҥальыч. М. Шкетан. Царил обман, мечтавшие об МТС заранее вложившие в неё деньги колхозники стали паникёрствовать.
    // Ӧрткынен каяш обомлеть; оторопеть, оцепенеть от неожиданности, страха, ужаса. Пеш чот ӧ рткынен кайышым, кенета пелештенат ом керт – йылмем тӱҥын шинчын. М. Шкетан. Я сильно оцепенел, не могу даже вымолвить – язык онемел. Сапан вате ӧ рткынен кая, вара пӧ ртӧ нчыл деке миен тототла. А. Волков. Жена Сапана оторопела, затем, подойдя к сеням, затараторила. Ӧрткынен пыташ перепугаться, напугаться. – Тыге ойыртемын ойлаш ок лий, – манеш счетовод. – Кузе ок лий? Чай, мый шке ужынам-колынам. Тӱ выт ӧ рткынен пытенам ыле. М. Шкетан. – Так определённо нельзя говорить, – произносит счетовод. – Как нельзя? Чай, я сам видел. Совсем было перепугался.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧрткынаш

  • 6 аңгадаар

    /аңгада*/ растерЯться; прийти в недоумение; обомлеть, оторопеть; корткаш аңгадай бээр обомлеть от ужаса.

    Тувинско-русский словарь > аңгадаар

  • 7 atolondrarse

    прил.
    2) прост. сдуреть

    Испанско-русский универсальный словарь > atolondrarse

  • 8 ӧрткаш

    -ем пугаться, испугаться, напугаться; цепенеть, оцепенеть; оторопеть, обомлеть от страха, ужаса, испуга. Метрийынат вуйжо пӧ рдмыла чучаш тӱҥале. Тудат ӧ ртка, вургемжым кычалын, ик пырдыжыш, весыш тӱ кнедылеш. А. Тимофеев. И у Метрия голова стала кружиться. И он пугается, ища свою одежду, натыкается то на одну стену, то на другую. Мыят ялт ӧ рткенам, иканаште пеледышла кид лывыжген. Ю. Галютин. И я оцепенел, вдруг руки увяли, как цветы.
    // Ӧрткен шогалаш остолбенеть, оторопеть от страха, ужаса. Корийым чоян ончалын, староста, орол пӧ рт гыч лекташ манын, омса деке лишемынат ыле, кенета тудо ӧ рткен шогале. А. Березин. Хитро посмотрев на Кория, староста уже подошёл было к двери, чтоб выйти из сторожки, как вдруг остолбенел от ужаса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӧрткаш

  • 9 kohmetuma

    сущ.
    1) общ. (külmast) окостеневать, (külmast) окостенеть, коченеть, озадачиваться, озадачиться, разговор замялся, сконфузиться, смутиться, смущаться, окоченеть (külmast)
    2) разг. обомлеть, опешить, оторопеть
    3) перен. неметь, оледенеть

    Eesti-Vene sõnastik > kohmetuma

  • 10 être tomate

    (être tomate [тж. en rester comme une tomate])
    быть ошеломленным, изумленным; оторопеть, обомлеть; быть раздавленным

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être tomate

  • 11 konfuz·i

    vt 1. смешивать, перемешивать, спутывать, перепутывать, путать, приводить в беспорядок; 2. смущать, приводить в замешательство, приводить в растерянность, конфузить, сконфузить, оконфузить, (по)ставить в тупик; 3. (kun) спутывать (с), перепутывать (с), путать (с), смешивать (с), ошибочно отождествлять (с) \konfuz{}{·}i{}{·}o смешение; путаница, беспорядок; смущение, замешательство, растерянность, конфуз \konfuz{}{·}i{}{·}a 1. путаный, беспорядочный; 2. см. konfuzita \konfuz{}{·}i{}e 1. путано, беспорядочно; 2. см. konfuzite \konfuz{}{·}i{}aĵ{·}o мешанина, путаница; путаное место, неясность \konfuz{}{·}i{}ec{·}o спутанность, беспорядочность \konfuz{}{·}i{}eg{·}i vt 1. совершенно смешивать, перемешивать, спутывать, перепутывать; приводить в полный беспорядок; 2. совершенно смущать, конфузить, сконфуживать, оконфуживать; приводить в полное смущение, в полное замешательство, в полную растерянность, в полный конфуз \konfuz{}{·}i{}iĝ{·}i 1. смешаться, перемешаться, спутаться, перепутаться, прийти в беспорядок; 2. смутиться, растеряться. стушеваться, сконфузиться, оконфузиться, прийти (или впасть) в замешательство; оторопеть, опешить, обомлеть \konfuz{}{·}i{}iĝ{·}em{·}a конфузливый, застенчивый \konfuz{}{·}i{}iĝ{·}em{·}o конфузливость, застенчивость \konfuz{}{·}i{}it{·}a 1. перепутанный, перемешанный, приведённый в беспорядок; 2. смущённый, сконфуженный, оконфуженный, растерянный, приведённый в замешательство \konfuz{}{·}i{}it{·}e 1. будучи перепутанным; 2. смущённо, сконфуженно, оконфуженно, растерянно, в замешательстве \konfuz{}{·}i{}it{·}ec{·}o 1. перепутанность; 2. смущённость, сконфуженность, оконфуженность, растерянность, замешательство \konfuz{}{·}i{}iv{·}a способный привести в замешательство, в смущение, в беспорядок; способный поставить в тупик.

    Эсперанто-русский словарь > konfuz·i

  • 12 хорзау нал фæуын

    идиом. оторопеть, обомлеть, прийти в крайнее замешательство

    Гафи йæ куы федта, уæд хорзау нал фæци. – Гафи едва увидев ее, оторопела. (Гуыцмæзты А., Дæ уды фарн)

    Иронско-русский словарь > хорзау нал фæуын

  • 13 ӧрткаш

    ӧрткаш
    -ем
    пугаться, испугаться, напугаться; цепенеть, оцепенеть; оторопеть, обомлеть от страха, ужаса, испуга

    Метрийынат вуйжо пӧрдмыла чучаш тӱҥале. Тудат ӧртка, вургемжым кычалын, ик пырдыжыш, весыш тӱкнедылеш. А. Тимофеев. И у Метрия голова стала кружиться. И он пугается, ища свою одежду, натыкается то на одну стену, то на другую.

    Мыят ялт ӧрткенам, иканаште пеледышла кид лывыжген. Ю. Галютин. И я оцепенел, вдруг руки увяли, как цветы.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӧрткаш

  • 14 ӧрткынаш

    ӧрткынаш
    -ем
    1. цепенеть (оцепенеть) от страха; оторопеть, обомлеть от страха

    Пагул пӧрт гыч лекмыжымат сайын ок шарне, тунар ӧрткынен. М. Шкетан. Пагул толком не знает даже, как он вышел из дому, настолько оторопел.

    2. паниковать, паникёрствовать, впадать (впасть) в панику

    Шояк мут озаланыш, МТС-ым вучышо, тудлан оксам ончылгоч пуышо колхозник-влак ӧрткынаш тӱҥальыч. М. Шкетан. Царил обман, мечтавшие об МТС, заранее вложившие в неё деньги колхозники стали паникёрствовать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӧрткынаш

См. также в других словарях:

  • ОБОМЛЕТЬ — ОБОМЛЕТЬ, обомлею, обомлеешь, совер. (к обомлевать) (разг.). 1. Ослабеть до потери чувств, расслабнуть. 2. То же, что затечь в 3 знач. (прост.). 3. Оцепенеть, оторопеть от изумления, от какого нибудь сильного впечатления. «Ты чуть вошел, я вмиг… …   Толковый словарь Ушакова

  • обомлеть — млею, млеешь; св. 1. Разг. Оцепенеть, оторопеть (от неожиданности, испуга и т.п.). Я вынул бумажник и обомлел: он был пуст. Все обомлели от дерзкой выходки. Я вышел в сад и обомлел: за деревьями виднелось зарево пожара. Услышав шорох за стеной, я …   Энциклопедический словарь

  • обомлеть — мле/ю, мле/ешь; св. см. тж. обомлевать 1) а) разг. Оцепенеть, оторопеть (от неожиданности, испуга и т.п.) Я вынул бумажник и обомлел: он был пуст. Все обомлели от дерзкой выходки. Я вышел в сад и обомлел: за деревьями виднелось зарево пожара …   Словарь многих выражений

  • испугаться — Содрогнуться, струсить (струхнуть), обомлеть, опешить, оробеть, оторопеть, убояться, ужаснуться, устрашиться; одеревенеть, окаменеть, окостенеть, остолбенеть, оцепенеть, застыть от страха (ср. ). Я испугался, у меня волосы дыбом встали, душа в… …   Словарь синонимов

  • опупеть — не поверить глазам, дух захватило, впасть в столбняк, не поверить своим ушам, устать, не поверить ушам, ахнуть от удивления, не поверить своим глазам, глаза полезли на лоб, вытаращить глаза, очуметь, потерять почву под ногами, не найтись, иметь… …   Словарь синонимов

  • остолбенеть — См. удивляться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. остолбенеть дух занялся, впасть в столбняк, обмереть, не двигаться, обалдеть, застыть на месте, обратиться в соляной… …   Словарь синонимов

  • растеряться — ▲ потерять ↑ контроль, в отношении, себя растерянность. теряться. растеряться потерять контроль над собой. растерянный. замешательство. смятение. оторопь. оторопеть. оторопелый. опешить. ошалеть. обомлеть. хлопать глазами. смятение. приводить в… …   Идеографический словарь русского языка

  • 2.2.4.2. — 2.2.4.2. Предложения, отображающие ситуацию становления эмоционального состояния Типовая семантика Человек приходит в какое л. эмоциональное состояние, проникаясь каким л. чувством. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ СТАНОВЛЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО… …   Экспериментальный синтаксический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»